本地纯净下载
纯净官方版威尼斯在线app下载
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
。0.0MB/2024/05/17
直接下载7.27MB/2024/05/17
直接下载7.65MB/2024/05/17
直接下载0.63MB/2024/05/17
直接下载3.31MB/2024/05/17
直接下载5.11MB/2024/05/17
直接下载0.56MB/2024/05/16
直接下载5.15MB/2024/05/16
直接下载6.6MB/2024/05/16
直接下载4.73MB/2024/05/16
直接下载8.68MB/2024/05/16
直接下载8.11MB/2024/05/16
直接下载4.3MB/2024/05/16
直接下载49.8MB/2024/05/16
直接下载91.7MB/2024/05/16
直接下载1.5MB/2024/05/16
直接下载60.3MB/2024/05/16
直接下载88.62MB|查看
80.50MB|查看
88.19MB|查看
32.83MB|查看
86.82MB|查看
82.98MB|查看
66.63MB|查看
40.38MB|查看
76.64MB|查看
17.45MB|查看
34.47MB|查看
AG电投在线82.82MB|2024/05/16
AG金拉霸首页95.14MB|2024/05/16
AG德州牛仔中心46.32MB|2024/05/16
A8A6成网站完整版5.13MB|2024/05/16
金年会网页版在线登录93.96MB|2024/05/16
AG真人游戏首页73.36MB|2024/05/16
腾讯nba在线无插件直播29.68MB|2024/05/16
24k88拉斯维加斯44.49MB|2024/05/169
大阳城APP下载官网6.45MB|2024/05/16
AG贵宾厅竞猜15.59MB|2024/05/16