❌🌯🌇
中欧·体育(KOK)
中欧·体育kokapp下载
中欧·体育(KOK)官网
中欧·体育APP
中欧·体育(中国)官方网站-IOS/安卓版/手机APP下载
中欧·体育(KOK)中国官方网站IOS/安卓通用版
中欧·体育(KOK)-App下载
中欧·体育kok(中国)官方网站
中欧体育
中欧体育怎么样
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成中欧·体育,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助中欧·体育,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🏭(撰稿:周倩婕)一封感谢信|黑龙江肇东市民:门前烂泥路变水泥路了|黑龙江肇东市民:门前烂泥路变水泥路了
2024/05/16梁林宏⚏
罕见基因突变引发胰腺内分泌肿瘤 6岁患儿在沪获救
2024/05/16卫影贤♜
3月21日全国新增新冠7例 均为境外输入
2024/05/16娄丹卿☐
农业农村部相关司局负责人回应网传小麦青贮问题
2024/05/16司浩明🚆
#阿勒泰连续两日出现极光#
2024/05/16邱慧坚🎲
坚持学雷锋,多做好事实事
2024/05/15徐瑾健🚨
宁夏:AEO企业“占领”全区近五成外贸额
2024/05/15终绍有📏
世卫组织:病毒性肝炎一年导致约130万人死亡
2024/05/15武晶嘉q
新华网评:别把“没想到”当作违规乱纪的借口
2024/05/14郝梁茗t
云南瑞丽4月5日新增新冠确诊病例15例 无症状感染者2例
2024/05/14万岚哲❧