本地纯净下载
纯净官方版WWW,ZZ214,CC-ZZ2222,COM
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出WWW,ZZ214,CC-ZZ2222,COM,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》WWW,ZZ214,CC-ZZ2222,COM,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
。9.29MB/2024/05/16
直接下载5.55MB/2024/05/16
直接下载4.51MB/2024/05/16
直接下载7.91MB/2024/05/16
直接下载9.66MB/2024/05/16
直接下载6.52MB/2024/05/16
直接下载3.24MB/2024/05/15
直接下载4.37MB/2024/05/15
直接下载8.14MB/2024/05/15
直接下载9.70MB/2024/05/15
直接下载3.7MB/2024/05/15
直接下载5.12MB/2024/05/15
直接下载0.6MB/2024/05/15
直接下载72.5MB/2024/05/15
直接下载2.2MB/2024/05/15
直接下载22.2MB/2024/05/15
直接下载78.1MB/2024/05/15
直接下载54.94MB|查看
84.65MB|查看
65.78MB|查看
62.59MB|查看
12.35MB|查看
74.69MB|查看
37.93MB|查看
98.1MB|查看
WWW,ZIYUNCD,COM-ZJ40,COM3.40MB|2024/05/15
WWW,XX5388,COM-XX590,COM98.30MB|2024/05/15
WWW,Y9812,COM-Y9854,COM52.44MB|2024/05/15
WWW,WXCCP22,COM-WXCCP88,COM68.72MB|2024/05/15
WWW,WW5002,COM-WW5165,COM69.23MB|2024/05/15
WWW,WD6588,COM-WD690,COM47.54MB|2024/05/15
WWW,YABO040,COM-YABO043,COM72.47MB|2024/05/15
WWW,UC179,COM-UC2028,COM73.32MB|2024/05/159
WWW,VN66DD,COM-VN66EE,COM21.2MB|2024/05/15
WWW,XPJ7379B,COM-XPJ7379D,COM41.0MB|2024/05/15