吃瓜论坛
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
628吃瓜网最新网址在哪下载安装?628吃瓜网最新网址好用吗?
作者: 瞿庆蓉 2024年05月17日 06:59
网友评论更多
97缪利欢s
预测一下《崩坏:星穹铁道》2.3 版本操纵星核的幕后黑手是谁?🌜🔱
2024/05/17 推荐
187****3724 回复 184****7045:海莉怀孕后首现身🥉来自株洲
187****8629 回复 184****1989:“3年生产3万多块假冒应急电源”——警惕假冒伪劣应急电源“瞒天过海”流通市面🎇来自襄樊
157****8133:按最下面的历史版本⚐🔋来自惠州
4869冯卿影137
人民日报社参加第34届中国新闻奖新闻版面初评公示♇🥊
2024/05/16 推荐
永久VIP:“蹭老式消费”背后是跨年龄共识🔁来自衢州
158****7513:数字政府建设要有用户思维🗼来自烟台
158****3422 回复 666❭:新华社权威快报丨2023年我国数字阅读用户规模达5.7亿💼来自郴州
86鲁红达qb
苹果高层或将大换血,库克继承人有两大候选🥥🚔
2024/05/15 不推荐
费容枝hx:新华三家用路由器抽检不合格🕠
186****1208 回复 159****2734:跟着赛事游杨浦!用运动的方式来一场citywalk🤸