⛫💙✷
完美官网首页登录
完美官网首页csgo
完美官方平台
完美官方网上商城
完美官网商城
完美官网旗舰
完美有限公司官网
完美公司官网网址
完美官网游戏
完美 官网
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🤦(撰稿:甘可雨)How to Mew
2024/05/18溥策彦🎵
07版要闻 - 图片报道
2024/05/18郭玉杰🍗
发现员工有“前科”后,公司将其开除,法院如何判?
2024/05/18柏佳琦🐨
科学减重,从“管住嘴”开始|科普时间
2024/05/18舒烟逸⚌
【境内疫情观察】全国新增50例本土病例(12月14日)
2024/05/18淳于可荷✔
国际金融论坛:城市与建筑业为顺利实现“双碳”目标任重道远
2024/05/17管雁宗❡
让“冷资源”生成“热经济”
2024/05/17茅鸿嘉❻
土耳其总统埃尔多安新冠阳性 奥地利疫苗强制接种法案生效|大流行手记(2月5日)
2024/05/17邹柔林m
在一个县城或县级市,正处级干部的生活是怎样的?
2024/05/16闵士青s
云南电梯坠落致4死16伤调查报告
2024/05/16奚韵晨⛴