😛⚁💊
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一WWW,WB2276,COM-WB30000,COM,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助WWW,WB2276,COM-WB30000,COM,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🚕(撰稿:令狐苑婵)警惕“串串房”成“毒气房”不能仅靠租客擦亮眼睛
2024/05/17柴辉柔🤢
人民网评:汇聚磅礴正能量,书写强国建设新华章
2024/05/17林馥巧👠
郭文奇率中共代表团访问突尼斯
2024/05/17穆翰璧👜
国乒最强她们最美 罗马尼亚美女成世乒赛颜值担当
2024/05/17党娜阳🥉
房地产去库存政策点评:政府收购践行去库存 供需格局有望大幅改善
2024/05/17苗航剑✡
弘信电子:与首都在线签署《共建庆阳万卡集群合作协议》
2024/05/16柴蝶斌😻
范敏祺:系出名门的著名陶瓷国大师
2024/05/16翟红爱🔧
做不成副教授就去做行政、后勤?高校“非升即走”浮云与真相
2024/05/16都明蓓e
缩短检疫期 港府推新政优待疫苗接种者
2024/05/15赫连蝶行b
二手交易火循环经济热 如何促进行业健康发展?
2024/05/15万琰诚🐤