千赢QY88

 

千赢QY88

✯🎪🍐

千赢qy88国际手机版官网登录入口

千赢qy88国际官网

千赢QY88国际手机版app下载安装

千赢国际官网手机app

千赢球友会

千赢国际网页版登录官网

千赢国际官网首页

千赢国际官网首页入口手机版

千赢娱乐手游

千赢国际app官网

     

千赢QY88

作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。

中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”

“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)

❨(撰稿:苗贝国)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

40人支持

阅读原文阅读 5145回复 2
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 滕明纪⛧LV6六年级
      2楼
      中国驻菲律宾大使馆:回顾建交初心,坚守正确方向🏰
      2024/05/18   来自信阳
      0回复
    • ⛨孔玲豪LV5大学四年级
      3楼
      第三轮中央生态环境保护督察|中央第七生态环境保护督察组向云南省转办第二批群众信访举报件55件|中央第七生态环境保护督察组向云南省转办第二批群众信访举报件55件🦆
      2024/05/18   来自湘乡
      1回复
    • 樊保恒⚟LV4幼儿园
      4楼
      国家统计局:预计PPI有望继续低位回升❪
      2024/05/18   来自遂宁
      0回复
    • 欧桂凡LV0大学三年级
      5楼
      铁器普及之前农业生产是怎么进行的?🏙
      2024/05/18   来自牙克石
      6回复
    • 容妍浩🕯🕙LV5大学三年级
      6楼
      潘基文盛赞中美发表关于气候变化的联合声明🤾
      2024/05/18   来自古包头
      5回复
    • 卢淑安LV8大学四年级
      7楼
      中法人文合作发展论坛在巴黎举行⛱
      2024/05/18   来自阳泉
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #【图集】石家庄市区街道空旷 救援队出动无人机展开消杀#

      劳毓芝

      8
    • #公布《生态保护补偿条例》#

      云雅以

      8
    • #高盛自今年3月以来第三次进军高评级市场#

      郎冰黛

      1
    • #胜者进世少赛!U17女足亚洲杯季军赛对阵:中国vs韩国

      支凝初

      7
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注千赢QY88

    Sitemap