✯🎪🍐
千赢qy88国际手机版官网登录入口
千赢qy88国际官网
千赢QY88国际手机版app下载安装
千赢国际官网手机app
千赢球友会
千赢国际网页版登录官网
千赢国际官网首页
千赢国际官网首页入口手机版
千赢娱乐手游
千赢国际app官网
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
❨(撰稿:苗贝国)7600亿巨头暴涨,股价再创历史新高!AI需求持续高景气,这些优质股业绩有望爆发
2024/05/18颜顺达📈
“自动扣款”不应扩大适用于投保不同产品
2024/05/18闻人国悦🦔
关晓彤戛纳礼服是向收藏家借的
2024/05/18成春枝😒
【境内疫情观察】全国累计接种新冠疫苗逾30亿剂次(1月31日)
2024/05/18闻姬盛🎀
【境内疫情观察】云南新增5例本土病例(7月18日)
2024/05/18窦荷容🔖
网上诊疗真假混杂,呼唤监管升级
2024/05/17施静芝🚎
【境内疫情观察】全国新增22例境外输入病例(10月12日)
2024/05/17左枫娥❽
教育部:推动学前教育法尽快出台
2024/05/17满翠妮b
【发现最美铁路】西成高铁穿梭秦巴,书写幸福长卷
2024/05/16梅巧烁x
我科学家发现银河系晕里存在巨大磁环
2024/05/16金辰榕👑