sa视讯,sa视讯官网
视讯软件
视讯软件下载
视讯客户端下载
视讯股份有限公司
视讯中国
视讯科技股份有限公司
中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。
《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。
“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。
网友评论更多
805应磊骅n
已入侵四川48个县市区!有致命危险,发现立即上报🔏🕟
2024/05/15 推荐
187****3166 回复 184****6113:BAGE:阿根廷大豆收获进度为48%🧥来自安庆
187****5363 回复 184****5818:传统行当里有新商机🖥来自淮北
157****4603:按最下面的历史版本🚣♻来自大理
1790闻奇美438
C视频|母亲节策划丨《当代母亲图鉴》⛭⚃
2024/05/14 推荐
永久VIP:台军方拒拆252座两蒋铜像!蔡英文所谓“转型正义”碰钉子😑来自都匀
158****6906:[网连中国]荣光,奋进!各地干群热议习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的重要讲话😏来自张家港
158****9100 回复 666❈:城市“升级”的启示😡来自奎屯
545诸葛菁姣py
秦朔:除了放水,别无他路?☂⚝
2024/05/13 不推荐
水策芳ww:日本内阁官房长官:拜登言论“令人遗憾”♛
186****7489 回复 159****3104:“卧铺挂帘”再引热议,如何满足群众对出行体验的更高期待?⛱