🎋🦒♒
齐发官网app
齐发官网登陆
齐发国际(中国)首页
齐发国际是真的吗
齐发平台下载
齐发官网入口
齐发官网下载
齐发国际官方网站
齐发国际官网网站
齐发国际首页
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程齐发官方平台,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版齐发官方平台,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
⚕(撰稿:奚平世)研究:奥密克戎亚变体对仓鼠致病性增强
2024/05/16东方希薇🔊
美标携创新产品亮相第28届中国国际厨卫展
2024/05/16连咏茂⚹
乌国防部:乌克兰受邀加入北约联合作战实验室网络
2024/05/16魏馥航♕
降血糖的方法
2024/05/16利枫思🕢
内蒙古自治区党委政府政协召开提案交办会张延昆讲话
2024/05/16堵策佳💬
小范大人新动作
2024/05/15吕翠健🌁
比利时限制强生疫苗接种 越南疫情重创工业园|大流行手记(5月26日)
2024/05/15蓝发苑🎻
民俗翻新凸显“活力中国年”
2024/05/15阙环山t
万科接盘华夏幸福的“地王”包袱
2024/05/14奚彦璐x
“一站到底”院士,一生为国“听海”——追记我国水声工程学科奠基人杨士莪院士
2024/05/14霍强洋💽