>  > 

WWW,GO2233,COM-GOCK3,COM

 小编点评🚆
🐤☇❳

WWW,GO2233,COM-GOCK3,COM最新版截图

WWW,GO2233,COM-GOCK3,COM截图WWW,GO2233,COM-GOCK3,COM截图WWW,GO2233,COM-GOCK3,COM截图WWW,GO2233,COM-GOCK3,COM截图WWW,GO2233,COM-GOCK3,COM截图

WWW,GO2233,COM-GOCK3,COM

作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。

中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”

“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

WWW,GO2233,COM-GOCK3,COM2024更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 523通霄昭u

    两部门规范APP登载使用地图行为😆🚋

    2024/05/17  推荐

    187****4610 回复 184****8198:把100㎡装进暗黑56㎡,海淀妈妈却说太好住了!💎来自桐乡

    187****3403 回复 184****4000:Web3的力量不在于入侵旧体系,而来自于新需求⛆来自吴江

    157****8408:按最下面的历史版本👁🕚来自渭南

    更多回复
  • 6873黄琪露86

    胡歌任鲁豫打卡黄河路❸🙎

    2024/05/16  推荐

    永久VIP:AI生成的“俄罗斯美女”,狠狠抓住了中国大爷的心🎸来自漳州

    158****915:为年轻医师成才创造更好环境(人民时评)🕟来自琼海

    158****592 回复 666🎛:0首付参与培训就可“包接单、包就业”?当心被骗!🦒来自十堰

    更多回复
  • 148范蝶东nh

    重塑“诗和远方”走出特色之路——我国旅游发展驶上快车道☐🍛

    2024/05/15  不推荐

    阎浩园pm:人民网评:正能量展示气象万千的魅力中国⚕

    186****3739 回复 159****5765:解局 | 医政对峙两个月,韩国总统为什么突然道歉了?❘

WWW,GO2233,COM-GOCK3,COM热门文章更多