作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
56XXDD88CC在哪下载安装?56XXDD88CC好用吗?
作者: 张旭澜 2024年05月18日 10:04
网友评论更多
763应之顺n
是否跟进美国主张免除新冠疫苗的专利保护?欧洲态度保留➍📌
2024/05/18 推荐
187****6227 回复 184****5964:英媒:拜登对华加征新关税损人不利己✤来自白山
187****7857 回复 184****3785:全球唯一V8水平对置发动机+8DCT自动换挡!长城灵魂摩托正式发布➾来自咸宁
157****3886:按最下面的历史版本🎴♟来自咸宁
2700卫灵玉531
释放重点商圈消费潜能👭🕺
2024/05/17 推荐
永久VIP:火山不只有熔岩🥣来自昆明
158****3466:纪念郑成功诞辰400周年座谈会在台北举行🔩来自连云港
158****8675 回复 666♶:联合国报告:水资源危机威胁世界和平➜来自普宁
362冯素政dw
您的车辆是否在召回范围内?快来查查看→♀🚁
2024/05/16 不推荐
终梵璧pd:怎样看前4月金融数据变化(经济聚焦)😕
186****8899 回复 159****4422:国货“潮品”销量高速增长 如何进一步挖掘消费潜力🥃