🏋🛏☋
k7深海捕鱼
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成k7深海,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏k7深海,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🏔(撰稿:缪雅姬)煤电装机容量占比首次降至50%以下
2024/05/18宰新罡🚣
波音“吹哨人”去世
2024/05/18童志杰🦊
人形机器人何时走入百姓家?产业仍需爬坡过坎
2024/05/18瞿冠诚Ⓜ
菲尼克斯电气携手费斯托,共同构建PLCnext ...
2024/05/18柴阳秋🕰
河北雄安新区加快打造全时段清洁电能供应城市电网
2024/05/18扶涛亨✣
商务部回应美对本土芯片产业提供巨额补贴和税收优惠
2024/05/17尹巧媚💯
连接教育与科技的桥梁
2024/05/17罗贞策🥥
增量占全国三成多,让“中国碗”装更多“新疆粮”——解码新疆粮食增产量何以在全国“力拔头筹”
2024/05/17昌宝保u
雷军 歌手
2024/05/16沈星晴s
100万房贷30年可节省月供4.8万元
2024/05/16司固菁🧣