⏺🦉👆
米乐游戏首页在哪
米乐游戏首页官网
米乐游戏首页怎么设置
米乐游戏app
米乐游戏平台可靠吗
米乐玩游戏平台官网
米乐互动游戏公司
米乐游是什么
米乐能玩吗
全新米乐游戏平台
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🎢(撰稿:柯灵亚)人民网三评“知网高收费”之一:频惹众怒,该重视
2024/05/17柴娴成🤨
西洋工匠首次助修故宫西洋钟表
2024/05/17韦亮奇🥋
测你能挡住手机的诱惑吗?
2024/05/17方德枫🤲
中共山东省委组织部干部任前公示公告
2024/05/17怀行鸣🚬
习近平同普京会谈:中俄关系稳定发展有利于地区乃至世界的和平、稳定、繁荣
2024/05/17包翰强🏡
昆明阳宗海:传好基层建设“接力棒”
2024/05/16通风宝🔎
绿色发展新动能|一滴“白色石油”串起的“全球产业链”
2024/05/16邢健谦🚾
欧姆龙医疗IVD方案:在严格监管的医药行业...
2024/05/16冯贝岩s
数字说|扬州疫情发展脉络 当地防控措施一览
2024/05/15陈馥昌x
动物园绑住幼虎嘴和爪让游客合影?官方回应
2024/05/15宰昌舒✨