LD乐动官方

 

LD乐动官方

🈵🚗➩

ld乐动体育是不是更新了

乐动官网app

乐动平台

乐动dj

乐动平台登录链接

ld乐动sports

ld乐动代理

乐动官方网站

乐动djmax

乐动-线上商城

     

LD乐动官方

作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来LD乐动官方,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。

中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”

“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)

🖥(撰稿:庾紫曼)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

28人支持

阅读原文阅读 3265回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 通纯韵🚝LV9六年级
      2楼
      “自动扣款”不应扩大适用于投保不同产品♤
      2024/05/18   来自泰安
      3回复
    • 🎺陶翠芬LV5大学四年级
      3楼
      苏宁复制恒大亚冠神迹 中超克星全韩班惨遭打脸⛈
      2024/05/18   来自泰兴
      7回复
    • 程轮文🍨LV0幼儿园
      4楼
      北京新增5人确诊 流调显示与西北疫情关联🚃
      2024/05/18   来自荆门
      8回复
    • 陈雯炎LV6大学三年级
      5楼
      让电子废物再利用之路更通畅🦉
      2024/05/18   来自肇庆
      1回复
    • 从国清🐴💐LV8大学三年级
      6楼
      千亿参数AI模型Yi-Large来了!李开复:要发展普惠型、全球化大模型🐀
      2024/05/18   来自肇庆
      5回复
    • 湛启亮LV2大学四年级
      7楼
      石榴花开照渔阳,密云区举办“情系塞罕坝”文艺演出活动☊
      2024/05/18   来自江油
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #人民网三评“饭圈”之二:尊重个性,不可简单否定#

      邓玛睿

      2
    • #中国太保午后涨超3%! 机构:AH两地上市的高股息个股可能会更有上涨动力#

      李月蕊

      6
    • #TÜV南德与德商会共同发布《在华德企ESG实践报告 2023》#

      窦娜楠

      2
    • #绘本《不一样的小G》出版

      欧凤莎

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注LD乐动官方

    Sitemap