旺球体育官网版下载
旺球体育官网版app
旺球体育官网版网址
旺球体育官方网站
旺球体育正规吗
旺球体育app
旺球体育在线
旺球体育直播
旺球tv
旺球nba直播
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
网友评论更多
472云风冠j
约旦和埃及强调必须尽快达成加沙地带全面停火✘★
2024/05/17 推荐
187****5503 回复 184****4788:财政部工信部发布《通知》 开展制造业新型技术改造城市试点❶来自镇江
187****341 回复 184****4008:有大学生用AI代写论文?多所高校发文规范🕧来自衡阳
157****7046:按最下面的历史版本⚠🦕来自梅河口
5903仲孙健怡909
科学教育要遵循科学规律🔇⏬
2024/05/16 推荐
永久VIP:蔡办否认“特赦”陈水扁😚来自绵阳
158****9957:四年三“嫦娥” 国际月球科研站基本型预计2035年前建成🔰来自广州
158****827 回复 666💀:75㎡中古单品配白墙,打造气质出众浪漫家!Ⓜ来自天津
501童岩榕yx
[视频]《求是》杂志发表习近平总书记重要文章《全面深化改革开放,为中国式现代化持续注入强劲动力》⏲📸
2024/05/15 不推荐
澹台婵子jn:02版要闻 - 李强会见俄罗斯总统普京🛄
186****8754 回复 159****4430:改善交通条件 助力经济发展⏩