中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。
《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。
“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。
76074管家婆网站在哪下载安装?76074管家婆网站好用吗?
作者: 滕亨枫 2024年05月15日 00:14
网友评论更多
286李珠兰q
当古籍遇上高科技♶😀
2024/05/15 推荐
187****8949 回复 184****6777:北京市中小学绿色低碳教育现场会举办🗽来自新余
187****3966 回复 184****8200:英国学者:美国在国际社会“相当孤立”🗽来自莱芜
157****4235:按最下面的历史版本✟🐑来自黄石
8750索超婉301
分析|欧洲疫情又现上行压力 西欧国家暂未考虑重祭封锁措施🍹✳
2024/05/14 推荐
永久VIP:朝鲜谴责美国盟友以制裁为借口干涉亚太事务🤧来自锦州
158****2247:【图集】香港新增新冠确诊病例4285例 再达单日新高⛦来自舟山
158****5164 回复 666🕒:张铁林不和范伟合作演戏的原因♮来自邵阳
651公冶茂韵dq
外交部发言人:中国愿同各国共同为人类民主事业作出新贡献❐⏪
2024/05/13 不推荐
云建元kk:5月涨近40%,集运指数(欧线)期货还能涨吗?💗
186****3873 回复 159****8767:美媒:俄罗斯在哈尔科夫州的攻势对乌军来说或是陷阱❕