龙圣国际APP

 

龙圣国际APP

💮🐨🎫

龙圣国际app下载官网

龙圣国际2023官方版

龙圣国际2023官方版fxzls安卓-1.2.9 -安卓

龙圣国际官网官方版fxzls-1.2 -安卓 -a902

龙圣国际2024客服指定官方版 -幅 site:*.hk

龙圣国际官网有330.3版本官方最新游戏大厅吗.cc

龙圣国际官网324.2官方版本游戏大厅有啥功能.cc

龙圣国际官网31.2官方版本游戏大厅有啥功能.cc

龙圣国际2024客服指定官方版22.3最新在哪.cc

龙圣国际2024官方最新版fxzls -场 -吧 -批 云寺

     

龙圣国际APP

作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。

中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”

“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)

🕑(撰稿:蒋宜谦)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

57人支持

阅读原文阅读 2255回复 3
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 詹广敬🦖LV3六年级
      2楼
      120电话是多少?🐣
      2024/05/16   来自内江
      7回复
    • ⏺严剑鸣LV2大学四年级
      3楼
      以色列关停半岛电视台 - May 6, 2024🕑
      2024/05/16   来自安庆
      6回复
    • 胥力海🐖LV1幼儿园
      4楼
      援布隆迪杂交水稻示范田迎来丰收季🥢
      2024/05/16   来自长春
      6回复
    • 古贝榕LV3大学三年级
      5楼
      权威数读丨极简版“国九条”来了,你想知道的都在这里!☍
      2024/05/16   来自即墨
      3回复
    • 屠群锦➑📠LV7大学三年级
      6楼
      民航局对汉莎、法航再次发出熔断指令🍗
      2024/05/16   来自邯郸
      5回复
    • 诸葛娣波LV1大学四年级
      7楼
      谁最适合小夭?✆
      2024/05/16   来自漳州
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #助力疫情防控 格力捐赠可杀病毒的空气净化器#

      潘妹旭

      5
    • #日本八大车企2023年度国内产量仅增长8%#

      柳蝶彪

      1
    • #内蒙古自治区党委政府政协召开提案交办会张延昆讲话#

      扶永眉

      3
    • #燃油车与新能源汽车的竞争将走向何方?

      郝兴瑶

      7
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注龙圣国际APP

    Sitemap